へえ、これが遼の住んでる山梨か。空気いいところじゃんか。えっと、待ち合わせはこの駅の伝言板でよかったでよな。
秀。こっち、こっちだ。
おお、遼。久しぶりだな。あ、お前、少し痩せたんじゃないか。ちゃんと飯食ってのか。
相変わらずだな、秀は。
平和になってからは、伸の栄養たっぷりの食事が食えなくなったからな。俺は自分がちょっとつまらんとになったじゃかいかって思ってるんだ。
なに言ってるんだよ。お前は変わってないって。
やっぱり、そうか。そういえば遼、お前今一人ぼっちの暮らしなんだって。
ああ、そうなんだ。父さんが撮影旅行で出ていっちまったからな。
へえ、何処に行ったんだ。
さあ、詳しいことは分からないんだ。あんまりそう言うことを言っていかない人だから。一度うちを飛び出すと、全然連絡もくれないし、本当に身勝手なんだ。
そう言うところは父親譲りなんだな。
ああ、後で秀にも写真を見せてやるよ。
お、あ、頼むぜ。そう言えばお前、伸は今東京に住んでるって知ってるか。
ああ、征士から電話をもらった。どこだったか、大きいなマンションに一人暮らしなんだって。年似合わぬ贅沢をしているとかいってたぜ。
そうそう、当麻も状況従ってるんだな。
当麻も、何で。
ほら、あいつって古文書マニアのだろう。今でも休みのために、ナスディんちを押しかけて、あのうちの私蔵の古文書を漁ってるんだとさ。
そんなの今に始まったことじゃないだろう。
それでほら、当麻で無情になると時間を忘れるタイプだろう。そっち最終の新幹線に乗りそびれて、東京の伸のマンションに泊まりに込んでるらしいんだ。
当麻らしいな。
そう。それで伸は締め上げるみたいだ。そんなの依存のことあいつ東京に出て来なければいいだよな。
む、伸も大変なんだな。ほ、秀、今日は俺のうちに泊まってくれんだろう。
勿論。そのつもりで用意も持って来たぜ。
用意。そう言えばなんだその大きな荷物は。
勿論、カラオーケー。
カ、カラオーケー。カラオーケーを持って来たのかお前。
今持ち運びオーケーのが出てるんだよ。今夜はこれで思い切り盛り上がろうぜ。遼はカラオーケー嫌いってことはないだろう。
それはいいけど。で、その鍋は何なんだよ。
これはこの秀様お得意の中華料理の用意だって。
中華料理。
そう。うんとうまい中華料理を作ってやるぜ。
哦,这就是辽所在的山梨县啊。空气很好呢。嗯,在车站的留言板等他吧。
秀。这里这里。
哦,辽。好久不见。啊,你瘦了啊。有好好吃饭么?
真是一点没变呢,秀。
恢复了和平的缘故,吃不到伸做的富有营养的饭菜了。我也觉得自己有点无聊呢。
胡说什么啊。你还真是一点都没有变。
果然是这样么。说起来,辽,你现在只有一个人住这么?
啊,没错。父亲出门去作摄影旅行了。
哦,去哪里了?
谁知道,我也不是很清楚。他是不会说这种事情的人。只要离开了家,就完全联系不上了。真是够任性的。
你这是在让着你父亲吧。
啊。一会也让秀看看照片。
哦,嗯。拜托了。说起来,你知道伸现在住在东京么?
嗯,征士给我打过电话了。说是在什么地方一个人在一间大公寓里住着,真是不合年龄的奢侈什么的。
是啊是啊。当麻也跟着出状况了。
当麻也?怎么?
哪,那家伙对古文书很有兴趣吧。现在也使,因为放假了,就闯到了娜斯蒂家里翻找那里收藏的古文书去了。
这也不是现在才开始的事情吧。
哪,这样的话,当麻就是那种一旦沉迷于某事就会忘记时间的人吧。于是就错过了最后一班新干线,闯到住在东京的伸得公寓里去过夜了。
像是当麻做出来的事。
是啊。这样一来伸也很烦恼的样子。与其如此,那家伙还不如不要来东京更好呢。
嗯。伸也很辛苦呢。哦,秀,今天你就住在我家是吧?
当然了。就是这样打算,所以早就作好准备了。
准备?说起来这巨大的行李是什么啊?
当然是卡拉OK了。
卡、卡拉OK?你带卡拉OK来这里了?
现在就把带来的卡拉OK拿出来了。今晚就这样好好地唱一场吧。辽不讨厌卡拉OK吧?
倒也没什么关系。那么,这锅只又是做什么用的?
这是为了让秀大人做拿手的中华料理而准备的。
中华料理?
对。一会就为你做好吃的中华料理了。
秀の作った料理、それは何のことなのかしら?それで、得意な中華料理って。本当に分かりたいわね。ふふ。


